BARKS News 【Live Report】 MALICE MIZER <25th Anniversary Special>

Discussion in '-main-' started by etherealspirits, Oct 12, 2018.

  1. etherealspirits -dead scape- dead scape

    etherealspirits
    Joined: 28 May 2016
    Posts: 707
    Location: Mana-sama's School of Elegance and Refinement
    Posted: Fri Oct 12, 2018 2:35 am

    Mana has tweeted the link to a review that BARKS magazine did of the first night of Deep Sanctuary VI, MALICE MIZER 25th Anniversary Special. There are photos, lists of songs played and bits of the mcs done by the different singers that night. Also the message that was on the screen at the end is written in here, so everyone can now read it.

    https://www.barks.jp/news/?id=1000160448

    dsvi barks.jpg dsvi barks 8.jpg
    qKJ9iUvR.jpg
     
    #1
  2. etherealspirits -dead scape- dead scape

    etherealspirits
    Joined: 28 May 2016
    Posts: 707
    Location: Mana-sama's School of Elegance and Refinement
    Posted: Fri Oct 12, 2018 4:19 am

    I'm curious what others might get for the sentence "刻の彼方から光射す目醒め遥か過去"
    Machine translation is fail. I'm trying to piece it together but I'm not sure. "Past the shining awakening (or "awakening eyes shining") far off from the other side of time" or something like that?
    I figure it has to be like the sentence before which is "闇の彼方から永遠の瞬間を刻む過去" "Past the eternal moment from the other side of the dark" (or "other side of darkness")

    (The concept of darkness and then there is light is something which Mana and the others have mentioned before. Especially in reference to Bara no Seidou which was followed by Gardenia. Darkness followed by the lighter song. So I'm guessing this part of the message refers to that time period, which was at the end of when MALICE MIZER was active.)

    Any help would be appreciated.
     
    Last edited: Oct 12, 2018
    kozifran and Cae like this.
    #2
  3. Cae -member- -member-

    Cae
    Joined: 19 Apr 2018
    Posts: 106
    Location: The Wired
    Posted: Fri Oct 12, 2018 5:02 am

    "刻" is interesting!

    "Archaic period of time usually of two hours corresponding to one of the signs of the Chinese zodiac"
     
    #3
  4. sanctum -member- -member-

    sanctum
    Joined: 10 Mar 2005
    Posts: 1352
    Posted: Fri Oct 12, 2018 7:53 am

    Cae wrote:
    It is in '聖なる刻 永遠の祈り' too. I remember asking one of my coworkers about it awhile ago and they said it is pretty much just a (really) old fashioned way of saying 時.
     
    #4
  5. Cae -member- -member-

    Cae
    Joined: 19 Apr 2018
    Posts: 106
    Location: The Wired
    Posted: Fri Oct 12, 2018 8:37 am

    sanctum wrote:
    Makes sense~ Thanks.
     
    #5
  6. mija -member- -member-

    mija
    Joined: 04 Aug 2004
    Posts: 297
    Posted: Fri Oct 12, 2018 1:25 pm

    They look amazing!! Any dvd news yet?
     
    #6
  7. flowersofnight -moderator- -moderator-

    flowersofnight
    Joined: 04 Aug 2004
    Posts: 12182
    Location: Vintage Live House, 1994
    Posted: Fri Oct 12, 2018 2:16 pm

    mija wrote:
    Nothing yet, but speculation is running high because they went to a lot of trouble to film the performance.
    Welcome back, by the way :D
     
    mija likes this.
    #7
  8. etherealspirits -dead scape- dead scape

    etherealspirits
    Joined: 28 May 2016
    Posts: 707
    Location: Mana-sama's School of Elegance and Refinement
    Posted: Fri Oct 12, 2018 3:09 pm

    flowersofnight wrote:
    It's a bit more than just the filming...

    A couple more things along with the fact that Közi tweeted a selfie of himself with MALICE MIZER red hair saying "hang in there" today.
     
    #8
  9. mija -member- -member-

    mija
    Joined: 04 Aug 2004
    Posts: 297
    Posted: Mon Oct 15, 2018 10:59 am

    Thanks!!! Its been years since I kept up with any bands, thank god for -Scape-!! All of these reunion live pics makes me so happy!!!
     
    #9