Kaya new Single - Madame Rosa no Shoukan-

Xanadu

-member-
-member-
Joined
Nov 26, 2007
Messages
176
Location
somewhere in nowhere
I think overseas fans will be out of the pot, as always when it comes to stuff like this. ::hora::
 

Manneking

-member-
-member-
Joined
Dec 21, 2008
Messages
983
Location
UK
Decadent Child wrote:
Did somebody manage to translate the promotional thing in the obi of madame rosa?. I tried to translate and all I could get was about the purchase of both madame rosa and the new full album for spring 2011 XD which leaves the main BARA NO SHIRUSHI deal without explanation.

At least the new album is still on the cards for Spring '11! :D
 

faith

-ok-
-ok-
Joined
Aug 5, 2004
Messages
5,388
Dunno if anyone actually wants these, but here are the lyics.
Are you good with the obi meaning now? Does anyone want the story translated?
(and is this about Elizabeth Bathory is she were a whore?)

english lyrics wrote:
Welcome, come on in
To Madam Rosa's brothel
When you're here all is forgiven
You've but to tell us your wish

Sweetly lose sight of everything and dance with me
While as in dancing, sink lightly to a dream

The darkness will protect us
from the unkind bustle outside
Let us declare our love amongst this shade
A blindfold from the veil of night
Yes, come closer to me

[Take in the scent of musk]
[Put out that light]
[Now lie down, without a sound]
[And drain your aphrodisiac]
[Fall to sleep] (…...eternally)

Sweetly, gently carved I'll bestow a kiss on you
My darling
Can you hear Thanatos's footsteps coming for you?

Dream, dream, into a wavering dream
dream, dream, a marvelous dream of roses
Within the festering night
White skin dyed in rose red
I'll bathe amongst this dripping love
And beautifully, be born anew

Aa could this be eternal love?
Surely it must be
A beautiful death a thing of certainty

Dream, dream, into a wavering dream
dream, dream, a marvelous dream of roses
Within the festering night
White skin dyed in rose red
I'll bathe amongst this dripping love
And beautifully, be born anew

romanji wrote:
Youkoso irrashai
madam rosa no yume no shoukan ni
koko wa subete ga yurusareru
saa nani ga onozomi?

Amaku subete wasurete odorimashou
mau you ni karoyakani yume ni ochimashou

ijiwaru na ano zawameki kara
yoiyami ga watakushitachi o mamotte kureteru wa
yoru no tobari ga mekaku suru kono yami ni ai o chikaimashou
nee motto soba ni kite

jakou o kaide
akari o keshite
shizuka ni yoko ni onari nasai
soshite biyaku o nomi hoshite
nemurinasai (…...eien ni)

amaku yasashiku kizunde kisu o ageru
itoshii hito
tanatosu no ashioto ga kikoete ite?

Yume yume yurameku yume o goran
yume yume kurumeku bara no yume
tadareta yoru no naka
barairo ni somaru shiroi hada
shitataru sono ai o abite
uruwashiku umarekawaru

aa kore wa towa no koi kashira
kitto sou ne
tashika na mono wa utsukishiki shi


Yume yume yurameku yume o goran
yume yume kurumeku bara no yume
tadareta yoru no naka
barairo ni somaru shiroi hada
shitataru sono ai o abite
uruwashiku umarekawaru
 

BoOH

-member-
-member-
Joined
Mar 17, 2006
Messages
885
Location
Thought
faith wrote:
Dunno if anyone actually wants these, but here are the lyics.
Are you good with the obi meaning now? Does anyone want the story translated?
(and is this about Elizabeth Bathory is she were a whore?)

Thank you so much for the translation!
And yes... please? D:
 

Xanadu

-member-
-member-
Joined
Nov 26, 2007
Messages
176
Location
somewhere in nowhere
Yes, if you could translate the story, that would be awesome!

Thank you for the lyrics :D
 

Manneking

-member-
-member-
Joined
Dec 21, 2008
Messages
983
Location
UK
faith wrote:
Dunno if anyone actually wants these, but here are the lyics.
Are you good with the obi meaning now? Does anyone want the story translated?
(and is this about Elizabeth Bathory is she were a whore?)

Thank you very much Faith!

Would you be able to translate the story as well please?
 

faith

-ok-
-ok-
Joined
Aug 5, 2004
Messages
5,388
Thank you for the thank you's :) ::kisaki:: (for lack of a better thing to say...)

@Manneking - scan 1 and 2 of the pamphlet are the same in what you uploaded. Is there more to the story, or is it only those 2 pages?
Thank you for uploading, btw.

Here's what's posted so far of the story.
But like there's one thing I don't get - why would all the young pretty guys in the town have to go to a brothel? And if it's a town, how many of them could there possibly be? Like...2. Sorry XD

Hyakki Yagyou Kitan Bangaihen - Madam Rosa no Shoukan (pg 1 of 2 wrote:
The time is the 17th century at the budding brilliance of France. An old building stood quietly on the outskirts of a certain town. Deep green ivy twined thickly over the plaster-covered white walls, and white lace curtains adorned its bay windows. A multiplicity of colored flowers bloomed full in the garden, the large red roses, the most conspicuously beautiful, swaying in the wind. A castle for the sellers of dream – here was a brothel.

From among the girls, all beautiful as the roses themselves, there was one girl rumored to be particularly beautiful. Her name was Rosa. She was the master girl of the brothel and the most sought-after of them all. Not only did she possess a stunningly brilliant face, but she overflowed with grace and charm as well. As she was a belle such that, should she walk the streets, both men and women alike would turn her way with drawn out sighs, her reputation within the town was a rather tremendous thing.

She would appear always sporting a red dress with her trademark red roses arranged in her hair. And still, despite her profession, she was famous for taking on but very few customers. She would only take customers one time a month. Without choosing the day, she would accept them only when it pleased her to do so. And once she had decided on the day, a deep red rose would be placed on the entrance to the maison.

How many men had sworn their love to her, and with how many gifts had she been bestowed. Yet still she would not show warmth to any of them. For she loved but one person. The single person she believed to be without parallel the most beautiful in the world – indeed, she loved herself. When evening came, it was her daily routine to stand stark naked in the candle-lit dimness of her room before a large, old mirror passed down in the family through generations, and to look herself over thoroughly. Porcelain white skin, and beautiful wavy chestnut hair. Lips like roses, and fine breasts too, everything so beloved, so magnificent. “Ah, how lovely I am. How darling. I’m just like a rose. I must be the most beautiful thing god allowed to grace this earth. How blessed I be.” After she had caressed herself in this way, she would go to bed satisfied.

On particular evening, as she was peering into the mirror, she found a single white hair among her prided tresses. Just as the beautiful roses must eventually whither, the limit called [age] had finally come to her good looks as well. Remembering dizziness as if the earth had suddenly started turning, she softly plucked the strand out. Trembling with something like fear she suddenly looking in the mirror, and a pasty complexioned woman was standing there. She strained her eyes and gazed intently. Faded lips appeared from somewhere between her colorless, ill complexioned cheeks. The skin around her mouth was carved in ripples, and in the corners her eyes appeared to be slightly sagging. “No!” She thrust forward and pushed the mirror down. It made a tremendous sound as it smashed to pieces. As she began collecting the shattered glass with trembling fingers, pain coursed through her fingertip. And along with the pain, a brilliant hued fresh blood dyed her fingertip. At that moment the moonlight pouring through the window illuminated her fingertip. Her fingertip, dyed over in brilliant red blood, was drenched in the moonlight, and began to glow mysteriously. She unknowingly gasped for breath upon seeing such beauty. As she gazed relaxed at her red fingertip, a single thought began to take hold of her mind.

“That must be it.” Her eyes aglow she licked up the dripping blood and softly mumbled to herself, “If I bathe in blood, I can stop the vexing march of time.”

From that day forth, she would scrupulously select from among the customers those who were beautiful and young, and invite them to her own room within the mansion. And, from amongst them all, not a single one would leave the maison.

Rosa, who grew more mysterious and beautiful, at once became the talk of the town and even more men than before fell smitten with her. That rose that had been placed on the door but once a month began to appear every evening, and various men came to visit the maison. And, the girls of the brothel were all chased out so that the maison became Rosa’s very own.
 

flowersofnight

-moderator-
-moderator-
Joined
Aug 4, 2004
Messages
13,950
Location
Vintage Live House, 1994
faith wrote:
But like there's one thing I don't get - why would all the young pretty guys in the town have to go to a brothel?
Where else would you go to get some in 17th-century France without getting married? XD

See also: "The Rover; or, The Banish'd Cavaliers" by Aphra Behn, where one of the main plots is about a dashing rake who tries to win the affections of the most famous and expensive courtesan in town. She didn't turn out to be Elizabeth Bathory though ::meev::
 

faith

-ok-
-ok-
Joined
Aug 5, 2004
Messages
5,388
Thank you so much! Sorry... :oops:

Madam Rosa no Shoukan pt. 2 wrote:
At the same time that rumors flew of Rosa's rapid transformation into youth, an undercurrent of rumors on the sudden disappearance of the town's young men also began to quietly spread. And one day, with the testimony of “I saw the missing boys enter Madam Rosa's brothel” as the starting point, the people marched en mass to the maison.

The dead of night. The crowd surrounded the maison, and violently pounded on the door. “Rosa! We know you're in there! Come out!” After a while, Rosa languidly made her appearance at the door.

“What is it, all this fuss. This gathering, what business have you?”

Everyone began to clamour all at once. “Give us back our men! We know they're in there!”
“People have seen them enter your place!”

With a slight laugh, Rosa replied. “I know not of what you speak. Besides, there is nothing I can say to you of my interactions with my customers. This is not the place your people are. Please retire to your own homes.” With these words Rosa went to shut the door, but the crowd thrust her aside and poured into the maison.

“What are you doing? Stop!”

Filled with energy the crowd surged into the maison and opened door after door. At the very depths of the large mansion lay a massive door covered over in freely blooming large roses. “There's something unnatural about this place,” they remarked as they laid their hands to the door.

“Stop!” As if to drown out Rosa's shrieks they kicked in the thick and heavy door. And at that instant...

The crowd was confronted with a ferociously putrid smell that seemed to stick deep within their nostrils.

And, in the gloomy scene that spread out before them not a one could utter a word. The room was a sea of decomposed corpses, unpon which a profusion of deep red roses had bloomed. The roses blooming on the bodies of the transformed young men swayed in a beauty such that it bordered on cruelty. Blood undulated within a large bath placed in the corner of the room, the roses nourished from their dead flesh wavering gently in the liquid surface.

At long last the screams began to resound from within the building. Some lost consciousness, others fled the maison vomiting violently. At that same time the witch hunts had reached their height in France. With little left to doubt, Rosa was set to be tried the next morning. “Tomorrow morning a witch trial!” Rosa's hands and feet were tied and she was enclosed in that windowless room among her profusion of roses and cadavers.

Morning the next day. When the town officials went to open the tightly locked doors to the maison, not a trace of Rosa was to be found. What is more, the innumerable corpses had all been completely transformed to roses, and a pungently sweet scent wafted forth from within the room. “But how...from a windowless room....” As if to sport with the bewildered crowd, the roses slowly swayed to and fro.

And it was almost as if they heard faint laughter on the wind.
 

lady_toast

-moo-
-moo-
Joined
Jun 2, 2005
Messages
747
Location
pfft
Thanks for translating that, faith. The first paragraph makes it look like a fairytale. The story's take on the Bathory thing is interesting, but I find some phrases to be weak, clichéd and sometimes extremely cheesy. :p But then again, the story is in Japanese, and of course, that makes a huge difference -- there are certain nuances in other languages that lose their bite once translated to English. I really, really like the last part, though. :D

As for the song itself, I like it but not enough to garner a loop. I find the melody and the music itself to be good yet really uninspired, and like some of the other posters, I like the remix better, which I think has more oomph than the original version. And I like the cover! XD
 
Back
Top