Letter for Mana

Manneking

-member-
-member-
Joined
Dec 21, 2008
Messages
983
Location
UK
Lardeen wrote:
YES, I want to be added to the list! :)

Manneking,
as I already mentioned, do you really think the "we wish patiently for" sounds good? Maybe "wish" should be changed for "hope"?

Dear Mana~Sama,

Everyone at the Scape Forums wishes you and Kanon Wakeshima a bright future and hopes your projects are met with success.
Mana-Sama, we are all supporting Moi dix Mois and are waiting in fear for your next album release. Good luck!

From
...
...
...

PS: Thank you for deciding to try and resolve the problems with the International M+A.

Do you mean " we are waiting in hope for your next album?" XD Since I don't want him to think we will die of fright after his new album is announced, hehe.

Maybe we should say "Everyone from a Malice Mizer web forum" as opposed to "Scape forums? So the letter would be:

Dear Mana~Sama,

Everyone at a Malice Mizer web forum wishes you and Kanon Wakeshima a bright future and hopes your projects are met with success.
Mana-Sama, we are all supporting Moi dix Mois and are waiting in hope for your next album release. Good luck!

From
...
...
...

PS: Thank you for deciding to try and resolve the problems with the International M+A.

What do you guys think?
 

Kuro-Kuro

-member-
-member-
Joined
Feb 11, 2009
Messages
15
Location
Germany
Dear Mana~Sama,

Everyone at a Malice Mizer web forum wishes you and Kanon Wakeshima a bright future and hopes your projects are met with success.
Mana-Sama, we are all supporting Moi dix Mois and are waiting in hope for your next album release. Good luck!

From
...
...
...

PS: Thank you for deciding to try and resolve the problems with the International M+A.

But think 'good luck' sounds a bit too simple, what do you think of 'yours faithfully and with the best wishes from ~names~'
 

-BlackMagic-

-member-
-member-
Joined
Dec 30, 2006
Messages
226
Location
Alone in the Dark
Dear Mana~Sama,

Everyone at a Malice Mizer web forum wishes you and Kanon Wakeshima a bright future and hopes your projects are met with success.
Mana-Sama, we are all supporting Moi dix Mois and are waiting in hope for your next album release. Good luck!

From
...
...
...

PS: Thank you for deciding to try and resolve the problems with the International M+A.

in my opinion i'd write instead of 'for your next album release' only 'for your next release'
 

Lardeen

-member-
-member-
Joined
Apr 21, 2006
Messages
2,437
Location
Dead Scape
Writing Malice Mizer forum is better than writing Scape Forums, but Mana is in Moi dix Mois at the moment and writing Malice Mizer probably would sound as if we're Mana tards who just pay a little attention to Moi dix Mois because of Mana.
When there is something about him on TV, in a magazine or where ever and he is introduced, he is always introduced as Mana from Malice Mizer and while I doubt that he doesn't like Malice Mizer anymore or isn't proud of it maybe, wouldn't it be better to show appreciation for what he is doing now?
That we indeed do acknowledge that he has a new band and that we know this band even though it's not as famous as Malice Mizer?

"Everyone at a Malice Mizer and Moi dix Mois web forum" maybe?
I know it's getting longer and longer but...
What's your opinion?

And I agree on the "Good luck" phrase. Good luck is something you wish a friend for a test. The test could work out but it could be horribly mean and they fail.
But..does Mana need "Good luck" for Moi dix Mois? Maybe showing faith in him would be better?
"Best wishes for a bright future.

Yours Faithfully,

[names]"



And yes, I mean that we're looking forward to his next release.
I was just mentioning the "wait in fear" because that's what Mana always tells us to do when something comes up.
It's a little more personal and more fit to his character.
In case it sounds stupid to you guys: "Mana-sama, we are all supporting Moi dix Mois and are looking forward to your next release". Like that maybe?
Or just the "we are waiting patiently for your next release"?
 

Kuro-Kuro

-member-
-member-
Joined
Feb 11, 2009
Messages
15
Location
Germany
"Best wishes for a bright future.

Yours Faithfully,

[names]"

I agree with that :)

And i think this personal phrase:

Mana-sama, we are all supporting Moi dix Mois and are looking forward to your next release

is much better than the other one you mentioned Lardeen :D
 

Astral Romance

-member-
-member-
Joined
Oct 15, 2007
Messages
628
Location
UK
You'd better don't write "we wait in fear" or something similar. It is better to use "we are waiting patiently". I don't think Mana will understand what we mean if we write "wait in fear". His english is probably not perfect so there can be missunderstandings. for example, if you would say "wait in fear" in my language, it would sound ridiculous. it would mean, that you DON'T WANT the new release would come out. there are things that are different in languages so we MUST write him as clear as possible.

it doesn't mean we can write "wait in fear" if Mana writes it. Maybe it is written in a joke form, but it can't be used in all the situations (i am sure, you WON'T understand what i mean...)
 

Amatsu

-member-
Joined
Jan 1, 2006
Messages
4,576
I never thought I'd see a scape thread that was so...

::batsu:: ::batsu:: ::batsu:: ::batsu:: ::batsu::

::weepy:: what happened to this place?
 

Manneking

-member-
-member-
Joined
Dec 21, 2008
Messages
983
Location
UK
Dear Mana~Sama,

We belong to a Malice Mizer and Moi dix Mois web forum. We are all supporting Moi dix Mois and are looking forward to your next release and wish that Kanon Wakeshima has a bright future.

Yours Faithfully...

...
...
...

I can't leave Kanon out, since it would be a bit rude [and I'm also a Kanon fan =P] so how does this sound? Also, we can't afford to keep changing it too many times, so I think the next change should be it.

I must go soon anyway. Again, Thank you very much Yun for offering to bring the letter in! Have a nice night everyone!
 

yun

-member-
-member-
Joined
Mar 3, 2006
Messages
2,156
Location
france
so on the list i got :

dix_ange
Manneking
Yun
La dix Croix
Immortal Angel
Astral Romance
Decadent_Irises
Chouko
voixdinferno
hikaru
Arvata
Kuro-Kuro
Lardeen
BlackMagic
Dreamsphere
K-kun

and for the texte since noone clearly made a final decision this is what i'm going to print :

"Dear Mana~Sama

we wish you and Kanon Wakeshima a bright future and hopes your projects are met with success.
Mana-Sama, we are all supporting Moi dix Mois and are waiting for your next Moi dix Mois release.

Best wishes for a bright future.

Yours Faithfully,


@flowers i won't mention scape ^^ I think i'll say something like "this letter is from some of your internationnal fans that are on a forum dedicated to MdM and Malice Mizer."
I's okay if my english is not correct because i'll say this in french since i'm sur we'll have a translator like for kanon ^^!



I hope everyone will be okay with that because it's half past midnight I still have a lot to do before going to bed and I'm going to wake up tomorow at 5 X_x ... so in 4 hours DDDDDD=!!!!
 

OCDKid

-member-
-member-
Joined
Feb 1, 2009
Messages
7
Ooo... I hope it's not too late to be added on the list? May I be added if not? :)
 

Lardeen

-member-
-member-
Joined
Apr 21, 2006
Messages
2,437
Location
Dead Scape
Ugh yeah true 'XD
Writing wait in fear in English might come across wrong.

Yun, that version sounds good! =D
I only would change the "hopes your projects" to "hope your projects" ;D Grammar thing.

Have fun there! :grin:
 

yun

-member-
-member-
Joined
Mar 3, 2006
Messages
2,156
Location
france
D= I'm sooo sorry but i could not gave him the letter !

I will explain you all this in my 'live'report but at the moment i'm still writing it in french in order to not forget anything when tranlating it in english ._.
 

Monophobia

-member-
-member-
Joined
Aug 4, 2004
Messages
1,681
Location
Canada
Wait so...everyones so thankful to Mana for international Mon Amour not running like it was supposed to, even after staff continued to process money, and after some months has finally recognized it, but hasn't necessarily done anything yet?

Come on, people. You paid for the stuff, you should have been receiving it in the first place. He should be thanking all of you who -want- to stay a member of Mon Amour...
 

Lau-Chan

-member-
-member-
Joined
Jun 9, 2005
Messages
167
Location
Norwich, England, UK
Did anybody receive their madousho? I got the May, June, July & August issues in the post on Valentines day; I was so happy! ^^ I live in the UK, did anybody else anywhere get them yet?
 

Arvata

-member-
-member-
Joined
Aug 16, 2007
Messages
77
Location
Norway
Lau-Chan wrote:
Did anybody receive their madousho? I got the May, June, July & August issues in the post on Valentines day; I was so happy! ^^ I live in the UK, did anybody else anywhere get them yet?
That's awesome!! o.o I still haven't gotten them yet ^^; I live in Norway!
 

K-kun

-member-
-member-
Joined
Mar 26, 2006
Messages
649
OMG! I starting to beleive that probles are solved!

I didn't recieve anything, but that probably because they shipped only up to August editions and I became Platinum member only in August.
 
Back
Top