Haha, he does make a pretty girl.
And sorry about that link not working! It's not working for me right now either, the site must be having difficulties. I think I saved the lyrics on my computer though....yes I did! I'll copy-paste them right here. ^^
---
ROMAJI:
kimi wo dakishimeru hana to nare
tsunoru omoi megurase sakimidare
kokoro ubawareru hodo
kimi wo aiseta koto wo
nando mo nando mo yozora ni sakenda
toiki akaku somete utaitsuzuketeta
koyoi no yume ni to kimi ga sugata wo
kimi no kieta kisetsu ga mousugu owaru
saigo no namida kasane
konayuki ni kaete miseyou
kimi wo dakishimeru yuki to nare
yozora no kimi wo irodoru hana ni nare
kimi ni kureyou to suru hodo
tsukande wa kieru yuki no hana
nando mo nando mo yozora ni sakebitsuzuketa
kimi ni todokimasu you ni
---
KANJI:
君を抱きしめる花となれ
募る思いめぐらせ咲き乱れ
心奪われるほど
君を愛せたことを
何度も何度も夜空に叫んだ
吐息朱く染めて歌い続けてた
今宵の夢にと君が姿を
君の消えた季節がもうすぐ終わる
最後の涙重ね
粉雪に変えてみせよう
君を抱きしめる雪となれ
夜空の君を彩る花になれ
君にくれようとするほど
つかんでは消える雪の花
何度も何度も夜空に叫び続けた
君の届きますように
---
TRANSLATION:
With you in my arms, I turn to flowers
The feelings welling up blossom everywhere around us
So much it steals my heart away
I screamed that I could have loved you
Over and over into the night sky
Dyeing my breath red, I kept singing
You show yourself in my dream this evening
The season you vanished is soon to end
Gathering the last tears
I'll change them to powder snow to show you
With you in my arms, I turn to snow
I become flowers that colour the image of you in the night sky
The more I try to give them to you
The flowers of snow vanish as soon as I grasp them
I kept screaming over and over into the night sky
To reach you
---