Aesthetics II

Status
Not open for further replies.

eMiNaTiC

-member-
-member-
Joined
Dec 11, 2004
Messages
1,128
SDjilliaRE wrote:
I actually fell for that. :lol:

me too D:
i read the first line and went "WHAAAAAAAAAT?!?!"
i think i suffered momentary heart failure ::meev::
 

Satou

-member-
-member-
Joined
Oct 14, 2008
Messages
137
Location
Minato ku, Tokyo
Oct 10 Aesthetics is about Moi-meme-Moitie Fair, information about the openning time and close time.
Also talk about mmm 9th Anniversary in Christon Cafe Tokyo on Nov 02.
I believe Mana would not speak such words.
 

sergeantkitty

-night vision-
night vision
Joined
Nov 11, 2005
Messages
540
I thought you were serious at first, but when I got to the ebay part I realized I had been slapped in the face! :lol:
 

Satou

-member-
-member-
Joined
Oct 14, 2008
Messages
137
Location
Minato ku, Tokyo
I am a Japanese, Mana's message is about he will be tired after the date with fans in Christon cafe. He needs a vacation. Not "retire". He doesn't need to sell his guitar because he is rich and his ESP guitars can be buy in Shibuya ESP store.
We all get the Madoshou in Japanese until now. So closing the fan club is not true. He also prepared the new mmm items for christmas, so his store will not close!
 

DementedThingie

-member-
-member-
Joined
Oct 20, 2004
Messages
1,702
Location
NYC, Queens
I think we all know it's a joke.

Especially when it gets to the ebay part. ::meev::
 

Arvata

-member-
-member-
Joined
Aug 16, 2007
Messages
77
Location
Norway
Cerceaux wrote:
There might be some mistakes because my Japanese isn't very good.

10-10-08 "Feeling sad"

I've decided to retire.
I'll be closing all my stores, and selling my guitars on Ebay.
Also, I'm canceling my fan club and keeping everyone's money.
This was a difficult decision, but it's the best (for me).
Please show your hot hot burning support for my retirement.
Also, don't even try to sue me. I know where you live.
I'm hungry.

-Mana

Oh my GOD!!!!!
You almost gave me a heartattack!!!!! >< I read the first part and got all icy and empty inside!! XDDD
Do not EVER do that again, I prolly won't survive it >.<; If that was to really happen it'd be awful ; ;
 

rizumu

-member-
-member-
Joined
Aug 5, 2004
Messages
1,534
Location
seattle
"Please show your hot hot burning support for my retirement. "

I love you.
 

Amatsu

-member-
Joined
Jan 1, 2006
Messages
4,576
rizumu wrote:
"Please show your hot hot burning support for my retirement. "

I love you.

My sentiments exactly.

However, I must admit when I first read the first line my heart freaked out a bit for a split second.
 

yun

-member-
-member-
Joined
Mar 3, 2006
Messages
2,156
Location
france
Arvata wrote:
Oh my GOD!!!!!
You almost gave me a heartattack!!!!! >< I read the first part and got all icy and empty inside!! XDDD
Do not EVER do that again, I prolly won't survive it >.<; If that was to really happen it'd be awful ; ;

+6546846876876874

D) please don't ever do that again XD;
 

Cerceaux

-tea party-
-tea party-
Joined
Sep 14, 2007
Messages
2,540
Location
Bed
Satou: It's okay, we're just messing around until a proper translator with lots of free time comes tumbling down from the heavens.
If you'd like to apply for this position... ::cred::

Sorry for any heart-attacks. Maybe I should change the subject line to "Hey bitches" to make it more obvious? xD Anyway, I've had my fun. My comprehension of written Japanese is pretty much non-existent. The page or so of "TRANSLATE PLZ!!!!!!!! T_T" was just too much to resist.
 

winterborn

-member-
-member-
Joined
Sep 27, 2007
Messages
218
Location
Sweden
Dear god, almost died for a moment!
Seriously, you scared the s**t out of me XD
 

Ma_cherie

-member-
-member-
Joined
Jul 28, 2005
Messages
466
Location
Seville
Okay I have to admit my heart stopped and then I burst out laughing to tears XD. LOL Mana-ly phrasing. But no, don't do that again please ::weepy::

Satou@ Maybe you can tell us what he writes in the blog, at least roughly? that would be amazing since you are Japanese and you understand everything
 

Cerceaux

-tea party-
-tea party-
Joined
Sep 14, 2007
Messages
2,540
Location
Bed
^ I think they already summarized it.

Also, bogus translations are the kind of thing that only works once.
 

PureElegance

-eternite-
eternite
Joined
Jul 5, 2006
Messages
4,655
Location
In Klaha's Closet
Maybe we should get the translation from someone in another community and post it here, giving them the credit though?

I think its probably been translated already XD
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top