Bara Chuudoku - Kaya's new Web site

Status
Not open for further replies.

Karot

-member-
Joined
Aug 31, 2005
Messages
696
Kazuo wrote:
Karot wrote:
Where can I translate this with a good translator, because Babelfish is hopeless :/

EDIT :

I translated the sister log through altavista....and I got this bit xD Im sure this isnt right!

Kaya wrote:
As for the older sister with respect to 1st doing the nurse in Osaka

Are there any CORRECT translations?

Try two pages back. >__>

http://scape.us/scapeforums/viewtopic.p ... &start=915

CHECK THREADS PEOPLE!

Sorry! I didn't want to go through pages and pages, I usually do :P
 

Karot

-member-
Joined
Aug 31, 2005
Messages
696
faith wrote:
...I think you ought to. You obviously don't usually go through pages and pages though, or you would know that I translate everything within a day or two after Kaya and Hora update.

But if you don't want to look through the thread, then Hime has a beautiful website where she's collected them all:

http://kuro-bara.tripod.com/

Hora's translations are all here:

http://www.lerman.biz/asagao/hora.html

Thanks alot faith!

This is quite handy ^^
 

Katurine

-member-
-member-
Joined
Aug 27, 2005
Messages
600
Location
Poland
Faith, dear, how about making the thread about Hime's site a sticky?
 

faith

-ok-
-ok-
Joined
Aug 5, 2004
Messages
5,388
...eh forget it.
 

flowersofnight

-moderator-
-moderator-
Joined
Aug 4, 2004
Messages
13,953
Location
Vintage Live House, 1994
Katurine wrote:
Faith, dear, how about making the thread about Hime's site a sticky?
I think it's not appropriate to give non-scape sites any "official" recognition on this forum, unless Lejun himself decides to do so.
 

Katurine

-member-
-member-
Joined
Aug 27, 2005
Messages
600
Location
Poland
flowersofnight wrote:
Katurine wrote:
Faith, dear, how about making the thread about Hime's site a sticky?
I think it's not appropriate to give non-scape sites any "official" recognition on this forum, unless Lejun himself decides to do so.
I didn't know that, sorry...^^;
 

sailorKa

-member-
-member-
Joined
Oct 15, 2004
Messages
1,887
Location
Venezuela....
The point was "check the thread" since Faith-chan will always translate. So if it's not on the latest page, it's on the last one, and so on.
The point wasn't "check hime's site if you can't go back a page or two or be patient" I think.

Thank ye dearly for translating thou.
I'm reading parts from the nobara book you translated. ^^

...Really, thank you. D: ♥

--k
 

faith

-ok-
-ok-
Joined
Aug 5, 2004
Messages
5,388
... :lol:

Greetings Ka, and you're welcome ^_^
 

Karot

-member-
Joined
Aug 31, 2005
Messages
696
Ive been reading a few translations by our amazing faith ^^

And Kaya seems like a really cute funny guy! I wouldn't mind go out on dinner with him XD

Be better than going with Mana.....trying the whole night to get his lips to part....

Yes he dines on empty plates and glasses...
 

sailorKa

-member-
-member-
Joined
Oct 15, 2004
Messages
1,887
Location
Venezuela....
Karot wrote:
better than going with Mana.....trying the whole night to get his lips to part....
You DO realize he's not mute, right?
He talks with his friends & with his staff. In magazine interviews too (in fact there are lots of 「笑~」 in Mana interviews).
So if he agreed to go to dinner with a fan, I don't think he would stare at the other person for the rest of the evening. :|
Just...wanted to say that. >_<

--k *See? I AM the one with the pointless posts* ;_;
 

Katurine

-member-
-member-
Joined
Aug 27, 2005
Messages
600
Location
Poland
*coughs* Back on topic now? ^^;
 

faith

-ok-
-ok-
Joined
Aug 5, 2004
Messages
5,388
nevermin-do~ o (^_~) o

I don't know what I was thinking posting. Silly me lolz
 

sailorKa

-member-
-member-
Joined
Oct 15, 2004
Messages
1,887
Location
Venezuela....

Hime

-member-
-member-
Joined
Nov 23, 2005
Messages
854
Location
Printer
sailorKa wrote:
...eh... Remember the last page was all about checking pages & stuff? ::meev:: XD :roll:

Oh, #%&%&...Sorry! *slap*
I got distracted by all the conversation about Kaya and drums...I didn't notice that :mad:

Thanks anyway ::meev::
 

faith

-ok-
-ok-
Joined
Aug 5, 2004
Messages
5,388
Although I've been UBER busy lately.....

I needed a break, wanted to translate, and decided to chose a random day on Nomiko's diary and read it :P ...and it was extremely cute and mentioned Kaya, so here it is. I can't understand why she's explaining Japanese customs on her diary though.....

2.3

Today is Setsubun.
It seems setsubun is the day before the first day of winter, spring, summer, winter, and we consider the first day of spring to be the beginning of a year, and so in general it seems the spring setsubun is given the most importance.
And because of setsubun, tonight I'm going to scatter beans all over the place )mamemaki)-! It's exorcism of malicious spirits♪
And a prayer for health☆
At my house I throw peanuts.
(when I was in Shikoku we scattered roasted soybeans, but now I'm living by myself and so I asked my friends who are living alone too, and then changed it accordingly)
Until a little while ago my younger brother lived nearby, and so we'd do mamemaki together, but this year I'll be doing it by myself.....I'M LONESOME! (>_<)
Last year we made a demon face, but this year I'm all by myself and what should I do...?(^_^;)
I'm still agonizing.

I have all the stuff though.
...a paper bag, origami paper, and some wool.


...she could have used my hideous Dinosaur mask I made for drama because I didn't have anything but an old t-shirt and a cereal box and staples. All of which I used

EDT: So it's traditional to throw hot soy beans at a devil mask to scare the devil away. These days people throw cold ones though, and so it doesn't really matter what kind they are. So they chose the ones they like to eat best >_<
 

Katurine

-member-
-member-
Joined
Aug 27, 2005
Messages
600
Location
Poland
Awww...^^
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top